有奖纠错
| 划词

L'équipe vérifie les registres où sont consignés les noms des responsables libériens autorisés à manier les armes à feu.

检查组核对领用武签字记录与授权使用利比里亚官员姓名。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats sont pour la plupart de jeunes garçons qui semblent à peine capables de manier les armes qu'ils portent.

许多士兵是似乎以挥舞其携带男童。

评价该例句:好评差评指正

En effet, abandonnés à leur sort, les ex-combattants, pour la plupart des jeunes, n'ont d'autres ressources, après quelques mois d'attente, que de retourner à ce qu'ils savent faire, c'est-à-dire manier les armes.

实际上,前员——大多数是青年——被抛弃而自顾命运,在几个月等待之后别无其他选择,只有再次拿起武

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科

Mais vous leur donnez quand même quelques rudiments pour manier les armes ?

但你还是会教给他们一些使用武的基础知识吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans les entreprises, on apprend aux salariés à manier les armes pour se protéger.

在公司里,教导使用武来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接